Thursday, July 31, 2008

My cot / mon grand lit

No bassinet anymore, I'm sleeping in my cot today
Je ne dors plus dans mon berceau, je suis dans mon grand lit aujourd'hui
I've got new mates, look a cow is moving/ J ai de nouveaux amis, regardez y a une vache qui tourne Mummy I'm feeling small now in this cot/ Maman j'suis tout petit dans ce lit

Thursday, July 24, 2008

At home with my mates - A la maison entre amis

I had some visitors today, my mates Lucila, Stefan and Jeremy.
J ai eu la visite de mes potes aujourd'hui: Lucila, Stefan et Jeremy. I'm not happy, I'm not the king of the house anymore.
J 'suis pas content, j'peux plus faire la loi a la maison.

First they woke me up. D abord ils m'ont reveille.
Then they used my blankets. I'm not having a good day with them.

Ensuite ils se sont mis sur mes couvertures , vraiment j ai pas une bonne journee avec eux.
Auntie Bernie can't stop talking to us and showing different toys, I'm still not happy.

Tata Bernie n arrete pas de nous parler et d'agiter des jouets, mais cela ne me fait toujours pas rire.

Wednesday, July 9, 2008

An afternoon at auntie Bernie - Un apres-midi chez tata Bernie

Auntie Bernie and Jeremy, 3 weeks younger than me. Bernie is a workmate of mummy.
Tata Bernie et Jeremy, 3 semaines plus jeune que moi. Bernie est une collegue de travail de maman.The 3 mates: Jeremy, Stefan and I. Les 3 potes: Jeremy, Stefan et moi.
The georgous Lucila. She is 3 weeks older than me. She is the daughter of Barbie & Fede, the Argentinian friends of mum & dad. Lucila's mum is another workmate of mum.
La belle Lucila, 3 semaines mon aine. C est la fille de Barbie et Fede, les amis argentiniens de maman et papa. La maman de Lucila est aussi une college de travail de maman.

My mate Jeremy again, mon pote Jeremy a nouveau
Stefan is a month and half younger than me. He is the son of Jennifer, another workmate of mum.

Stefan est 1 mois et demi plus jeune que moi. C est le fils de Jennifer, une autre collegue de travail de maman