Sunday, August 31, 2008

My bottle and I - Moi et mon biberon

I had a big day today, I'm gonna have my last bottle.
Grosse journee aujourd'hui, c est mon dernier biberon pour aujourd'hui. Yum, I really enjoy it. Miam, je me regale moi.

Oh oh I start to get tired. Oh oh je commence a etre fatigue.
Hard to stay awake, my head is getting heavy. Dur de rester eveille, ma tete est lourde.
My head is so heavy, I think the bottle is holding it. Ma tete est si lourde, je pense que c est le biberon qui la soutient. I give up Dad it s too hard tonight. J'abonne papa, c est trop dur ce soir.I'm all curled up in Daddy 's arms, so good to sleep. Je suis tellement confortable dans le bras de papa, c est si bon de dormir


Saturday, August 30, 2008

Catch up with Ben&Eden and Julian & Alex

Julian and his son Alex 15 month old - Julian et son fils Alex age de 15 mois
In the arms of the lovely Eden - Dans bras de la charmante Eden


Look at Ben, he's playing with me - Ben s'amuse avec moi
Posted by Picasa

Wednesday, August 27, 2008

Mothers group at Ava's place - Une matinee chez Ava

I'm the King between Alyxia wearing a jeans, Cynthia with a yellow bib and Ava all in pink.
C'est moi le pacha parmi les filles: Alyxia en jeans, Cynthia avec sa bavette jaune et Ava tout de rose vetue What is Cynthia doing to me? Mais qu estce qu elle me fait Cynthia?
She won't let go, I'm stucked now, Mum please help me.
Elle me lache plus la main, j'suis coince, maman fait quelquechose.
Oh no Ava now, look what is she doing to me with her foot. Au tour d Ava maintenant, regardez ce qu'elle me fait avec son pied.
Yes Luke is here now to take the relay. Cynthia has finally released my hand and Ava is very attracted by Luke.
Cool Luke est arrive pour prendre le relais. Cynthia m'a finalement lache la main et Ava est tres attiree par Luke.


Luke and Ava together I can have a break now. Luke et Ava sont ensemble je peux souffler un peu maintenant.
I like you Luke, you're my mate! Rescuing me from all these girls.
Je t'aime bien Luke, c'est toi mon pote qui me sauve de toutes ses filles.

Tuesday, August 26, 2008

The visit of Lucila and her parents - La visite de Lucila et ses parents

Mum and Lucila before she goes to bed. Maman et Lucila, avant qu'elle aille dormir.

Mum and dad had their last dinner with Barbie and Fede before they move to Switzerland. Lucila and I were sleeping. First time to have a girlfriend in my room.
Maman et papa ont eu leur dernier dinner avec Barbie et Fede avant qu'ils partent habiter en Suisse. Lucila et moi avons dormi dans ma chambre une 1ere pour moi d'avoir une copine avec moi.
Posted by Picasa

The visit of Lucila and her parents - La visite de Lucila et ses parents

Lucila with Dad

Lucila, you are so pretty with your big blue eyes ! Lucila t es trop belle avec tes grands yeux bleus.
What a nice Photo with my parents and the georgous Lucila. Top la photo avec mes parents et la belle Lucila.
Auntie Barbie and Mum Vero , look Lucila is touching me. Tata Barbie et maman Vero. Regardez Lucila elle me touche deja.
Posted by Picasa

Sunday, August 24, 2008

With Daddy - Avec Papa

I'm helping Dad to recover from his jetlag.
Mon papa est dans le decalage horaire. Dad is sleeping and I'm looking at the TV.
Papa dort et je regarde la tele

Thursday, August 14, 2008

Learning to eat - J'apprend a manger

Mum gave me Rice cereal today. Was weird, different taste than my milky...
Maman m 'a fait manger du riz au cereale aujourd'hui. Vraiment different de mon petit lait...


Finally day by day, I really like it. Mais finalement, c est bon ce" Rice cereal"
Come on mum, I'm hungry I want my Rice cereal. Bon alors ca vient, y en a marre de l attendre ce "Rice cereal".

Saturday, August 9, 2008

Manly - Shelly beach

Me and auntie Adi, moi et tata Adi Now with uncle Sisi, maintenant avec tonton Sisi
Sylvain, Adi and Hugo were living in Manly before moving to Adelaide. They're French, mum used to work with Sylvain.
Sylvain, Adi et Hugo les amis de maman,vivaient a Manly, maintenant a Adelaide. Ils sont francais, maman travaillait avec Sylvain.

My mate Hugo is very smiling too. He is 9 months older than I am.

C est mon copain Hugo tout sourire. Ns avons 9 mois d'ecart.

Tuesday, August 5, 2008

Watsons Bay

With captain Tinker, a pilot friend of dad,I'm drinking my milk
Capitain Tinker, un ami pilot de papa, me donnant mon biberon They are georgous my parents / Ils sont beaux mes parents

Daddy and uncle Tinker with Sydney background
Papa et oncle Tinker, au fond Sydney

Monday, August 4, 2008

Port Stephens

My dad and I in black & white / Papa et moi en noir et blanc Life is a beach/C'est beau la mer
Nice weather and ocean breeze, so peacefully to sleep/Le soleil et l'air marin, c'est l'ideal pour s'endormir dans les bras de papa

Port Stephens

We love the family photos / Nous on aime les photos de famille
Again in Daddy's arms at Fingal Beach /A la plage et dans les bras de papa a nouveau
Now with mum / maintenant avec maman

Port Stephens

Daddy trying to make me laugh
Papa essaie de me faire rire en me faisant des guillis dans le cou Me unhappy, moi pas content
So Dad makes me fly/ Alors papa me fait voler
I just love it and smile again/ J'adore et m'eclate de rire!

Port Stephens

In Jane's arms, a friend of daddy who lives in Port Stephens.
Avec Jane, une amie de papa qui vit a Port Stephens