Sunday, June 27, 2010

My 2nd week in France - Ma 2eme semaine en France

With my cousin Etoile and her grandma, mummy s godmother. Avec ma cousine Etoile et sa grand mere Corinne, la maraine de maman


The family photo; Voila la photo de famille.



Enough swimming, I m not happy anymore as mummy and the kids keep putting my head under the water. C est fini la bagnaide, je ne suis plus content car maman et les enfants n arretent pas de me mettre la tete sous l eau.


It was a hot day 36, the water was so refreshing, having a good time with mummy.
Il faisait chaud 36 degres, l eau etait bien rafraichissante, je m amuse bien avec maman




My 2nd week in France - Ma 2eme semaine en France

We are having fun swimming in all these different pools. On s amuse bien dans toutes ses differentes piscines
Etoile, another cousin is my age(Etoile means Star in French) and she is ready to go for a swim, nice buyoancies I havent seen them before.
Etoile, une autre cousine de mon age est prete a nager, elle a de jolis brassards.

I like spending time with my cousin Quentin. J aime bien reste avec mon cousin Quentin
Look at me playing with a French frie as they say it here. Regardez moi jouer avec une frite



Here I m with Mummy, my cousin Benoit and his daughter Zoé. Maman et sommes avec le cousin Benoit et sa fille Zoé



Today, we visited mummy s godmother Corinne. She organised a family reunion with all my cousins that I didnt know yet.
Aujourd hui, ns étions chez la maraine de maman Corinne, qui avait organise un repas de famille avec tous mes cousines cousines que je ne connaissais pas encore.

Thursday, June 24, 2010

My 2nd week in France - Ma 2eme semaine en France



I have also played in Juju s pool with a dolphin-
J ai également joué dans la piscine de Juju avec un dauphin




Today we went to a new playground with Julia in Voiron -
Aujourd'hui, ns sommes alles dans un nouveau jardin d'enfants avec Julia a Voiron


Wednesday, June 23, 2010

my 2nd week in France - Ma 2eme semaine en France


Julia is always giving me new toys, look at this nice bucket. Julia me trouve toujours de nouveaux jouets, regardez ce beau seau maintenant.

My 2nd week in France - Ma 2eme semaine en France





I m using Julia s buoyancy when she was my age - Avec la bouee de Julia qu elle utilisait au meme age que moi

What a nice afternoon I had fun - Quel bel apres midi, je me suis bien amuse.


my 2nd week in France - Ma 2eme semaine en France












After a week of bad weather I finally had my 1st swim in Julia's pool with Mummy and Juju. It was cold but a lot of fun.
Apres une semaine de mauvais temps, je peux finalement me baigner dans la piscine de Julia avec maman, l eau est froide mais on en profite bien.

Tuesday, June 22, 2010

My 2nd week in France - Ma 2eme semaine en France




Today we went to Tullins park. Aujourd'hui, ns sommes alles au parc de Tullins

I had fun had at the playground, je me suis bien amuse







Saturday, June 19, 2010

my 2nd week in France - Ma 2eme semaine en France


With my cousin Jeremy, 17 yo, I m playing doll's dinner part.
Avec mon cousin Jeremy, 17 ans, je joue a la dinnette

Friday, June 18, 2010

My 1st week in France - Ma 1ère semaine en France

Today I visited Raphael (Rafi) and his yummy mummy Carole and funny daddy Damien. Carole is mummy s school friend. Aujourd'hui, ns avons rendus visite a Raphael (Rafi) et sa jolie maman Carole et son papa rigolo Damien. Carole c est l'amie de BTS de maman.
I had fun with Rafi, we played with his thousand of toys, chased after eachover and even danced the whole arvo.
Je me suis bien amusé avec Rafi, on a joué avec ses milliers de jouets, s'est courru apres et on a même dansé tout l aprem.


It s afternoon tea time now; Rafi tasted my cranberries. C' est l'heure du gouter maintenant. Rafi a gouté mes airelles.

Rafi gave me some buns, very yummy. Moi j ai goute ses brioches délicieuses







My 1st week in France-Ma 1ère semaine en France

The last pictures with my mate before heading off to Maminette.
Les dernières photos avec mon pôte avant de rentrer chez Maminette.






Thursday, June 17, 2010

My 1st week in France - Ma 1ère semaine en France


Today we woke up with the sun shine, it s gonna be a great day.
Aujourd'hui, on s' est réveille avec le soleil, cela va être une belle journée.


I have got a wheelbarrow too at my maminette s palce. J'ai aussi une petite brouette chez maminette.




Now on the slide, it s so much fun being outside.


Maintenant sur le tobbogan, c est trop cool d'être dehors.



Hey mum I'm using the slide that you used to play with. Hé maman j'utilise ton toboggan sur lequel tu jouais a mon age.










My 1st week in France - Ma 1ère semaine en France

Eating raspberry from the garden, that s yummy. Je mange les framboises du jardin, miam miam

Wednesday, June 16, 2010

My 1st week in France - Ma 1ère semaine en France

Everyday Julia is visiting me , she makes me laught so much.
Tous les jours Julia vient me voir, je ris au eclat avec elle.
Today I found the green car. No way I can drive peacefully mum is always here with her camera. Aujourd'hui j'ai decouvert une petite voiture verte mais maman ne me laisse pas tranquille il faut poser pour la photo

Yep Auntie Laurence brought me a car! We have fun the 3 of us. Ouiiii tata Laurence m a apporte une voiture, on s eclate tous les 3.











My 1st week in France - Ma 1ère semaine en France

It s still pouring outside so its reading time with my Maminette.
Comme il pleut à verse, je prend le temps de lire avec ma maminette.


Ok mummy take your picture. AlleZ maman prends ta photo.


Back with my blocks, I'm not happy we can't go outside. Retour a mes construction, faut bien s'ouccper car y a pas moyen d'aller dehors avec la pluie.