Saturday, December 13, 2008

At Elyott ' s place - Chez mon pote Elyott

Today, we visited Elyott. I had a lot of fun with his toys while he was having a nap.
Aujourd'hui nous avons rendu visite a Elyott. Je me suis beaucoup amuse avec ses jouets pendant qu'il faisait la sieste
Mum had fun too with Marje, Elyott's mum. Maman a bien rigole avec Marje, la maman d'Elyott
Here is uncle Seb, Elyott's dad. Voici tonton Seb, le papa d' Elyott

Here is Elyott, just waking up from his nap. Voici Elyott au reveil avec son doudou.

At Elyott ' s place - Chez mon pote Elyott

Uncle Seb took a lot of portraits, mum was delighted.
Oncle Seb a pris plein de portraits de moi, maman etait ravie


Here Im with Auntie Isa, another girlfriend of mum.
Me voici avec tata Isa, une copine de maman

At Elyott ' s place - Chez mon pote Elyott

Look at me with the beanie, ready to go outside in the cold and the snow.
Regardez moi avec mon bonnet, pres a affronter le froid et la neige

Posted by Picasa

Tuesday, December 9, 2008

My mate Raphael - Mon copain Raphael

Today I met Raphael, he is 5 months old - Aujourd hui, j ai rencontré Raphael qui a 5 mois. We had fun together -On s' est bien amusés tous les deux.Look at Rafi, he can't stop smilling. Regardez Rafi, il se marre tout le temps.

I was very serious - Moi j'étais très serieux.

I had a big cuddle with Auntie Carole, Rafi's mum. Tata Carole, la maman de Rafi, m'a fait un gros calin.

There will be plenty of catch up again before going back to Australia. On se reverra encore plein d'autres fois avant de retourner en Australie.


Monday, December 8, 2008

With my cousin Quentin - Avec mon cousin Quentin

Quentin visited me after school, he was happy feeding me.
Apres l'ecole, Quentin a passe l apres-midi avec moi, il etait content de me donner le biberon
He read me a book and played with me in the little prison. Il m a lu un livre et on a joue ensemble dans le parc.


Posted by Picasa

Sunday, December 7, 2008

With my cousin Jeremy - Avec mon cousin Jeremy

Jeremy, my cousin, brother of my little mummy Julia, finally visited me .
Jeremy, mon cousin, frère de ma petite maman Julia, m a enfin rendu visite
He is always busy with his mates, his girlfriend or skiing. He is learning to be a ski instructor, that s good to know I could have private lesson with him on day.
Il est toujours tres pris par ses amis, sa copinne et son ski, il fait un sport étude ski pour devenir moniteur. C'est chouette de penser qu'un jour j'aurai des leçons particulières de ski avec lui.


Here with my little mummy, I have a bowl. Avec ma p'tite mere, on s'eclate.





Friday, December 5, 2008

Meeting with Tata CéCé& the boys - Rencontre de Tata Cécé & les garçons

Tonight, we visited my uncle Didier and Auntie Céline. I haven't met Céline yet, because she was sick. Ce soir ns sommes alles chez tonton Didier et Tata Celine.Je n'avais pas pu voir Céline qui était malade.

Here with my cousin Quentin. He is 12 years old. Avec cousin Quentin qui a 12 ans.

Now there is Etienne, Quentin's brother, he is 10 year old. Maintenant avec Etienne, le frère de Quentin, qui a 10 ans.

I couldn't stop looking at my cousins. Je n'arretais pas de regarder mes cousins
Posted by Picasa

Meeting with Tata CéCé & the boys - Renconter de tata Cécé et les garcons


They are big my cousin and fool of energy. Ils sont grands mes cousins et ont plein d'énergie.
Posted by Picasa

Wednesday, December 3, 2008

Arrival in France - Mon arrivee en France

At Lyon airport, my French grandma "Maminette" welcomed us. She gave me a good breakfast. Was so good to see her again after such a long trip.
A l'aeroport de Lyon, ma grand-mere "Maminette" ns a acceuillis. elle m'a meme donne un bon petit dejeuner. C etait chouette de la revoir apres un si long voyage.

At her place, Maminette built a little prison for me.

Chez elle, Maminette a installe un parc pour moi.

Here I am with Julia, my cousin and my second mummy. Julia came straight after school, she couldn't wait to see me again.

Dans les bras de ma deuxieme maman, Julia ma cousine. Elle est venue aussitot l'ecole terminee, elle avait hate de me revoir.


After their work, I met for the 1st time my uncle Didier.
Apres leur travail, j ai rencontre mon oncle DidierMy auntie Laurence, already met in Australia .
Ma tante Laurence que j'avais rencontre en Australie.
I also met for the first time my uncle Alec, Julia's dad. I was very fascinated by him. He is similar to Daddy with his glasses.

J ai egalement rencontre pour la 1ere fois mon oncle Alec, le pere de Julia. Il m'a beaucoup intrigue, il ressemble a papa avec ses lunettes