Wednesday, April 25, 2012

Saying good bye to Jeremy - Je dis au revoir a Jeremy

My delightful 1st cousin Jeremy, who is 19, came and said goodbye before going to work at Macas (his pocket money job).
 Mon charmant cousin Jeremy est venu me dire au revoir avant de partir travailler au Mac Do.(son boulot d'etudiant) 
 On April 20th 2012, with mummy at Geneva airport before going back to Dubai.
 Le 20 avril 21012, avec maman a l'aeroport de Geneve avant de rentrer a Dubai.

Bootcamp with 1st cousin Julia - Entrainement avec cousine Julia

1st cousin Julia wanted to worn me out. I had an intense bootcamp session.
Cousine Julia a voulu m'epuiser. J'ai eu un intense entrainement
 I had to run as fast as I could without dropping the ball.
Je devais courrir aussi vite que je pouvais sans laisser tomber le ballon.
 I had to jump higher and higher each time to reach the ball.
Je devais sauter de plus en plus haut a chaque fois pour attraper le ballon.
Below on the pics, I had to run fast, put the ball near the tree and then run again with the ball.
Dans les imagines ci-dessous, je devais courrir tres vite et pauser le ballon pres de l arbre puis repartir avec.

 A couple of jumps on the baby trampoline. Quelques sauts de cabri sur le petit trampoline
 Finaly something relaxing : my 1st ping pong. Enfin quelquechose de cool: mon 1er ping pong

Wednesday, April 18, 2012

New haircut - Nouvelle coupe de cheveux

Been to the hairdresser Daddy, it's very tiring to look handsome, so I had a big nap on Maminette's armchair.
Je suis alle chez le coiffeur papa. Trop fatiguant pour moi d'etre beau, j'ai donc fait une longue sieste sur le fauteuil de Maminette.

Tuesday, April 17, 2012

Two angels - deux anges

While our mummies were out at the restaurant, Raphy, his brother, his dad and I had a big play together. As I didn't want to fall asleep by myself, Raphy was kind enough to share his bed with me.

Pendant que nos mamans etaient au restaurant, Raphy, son frere et son papa avons bien joue ensemble. Comme je ne voulais pas m'endormir tout seul, Raphy a gentillement partage, avec moi, son lit.
Arent we georgous little boys when we sleep? our answer for our mummies: we are indeed your little angels.

Ns sommes d'adorables petits garcons lorsque ns dormons, n est-ce pas? Notre reponse pour nos mamans: nous sommes vos veritables petits anges.

Monday, April 16, 2012

Vercors Snowy Mountains - Les montagnes enneigees du Vercors

 After several days of rain finally the sun shines and the mountains are white.
Apres plusieurs jours de pluie, il fait finalement beau et les montagnes sont blanches.
Mummy took me up there the worse day of the week it was pouring and I couldnt see this beautiful sunny landscape. However, I could touch the snow on a car. It was cold and icy.
Maman m'a emmene la haut sur la montagne le jour le plus mauvais de la semaine. Il pleuvait averse et pas moyen de voir ce beau paysage ensoleille. Cependant j'ai pu toucher la neige sur une voiture. C 'etait froid et de la neige gelee.

Sunday, April 15, 2012

Mon ami Raphy - My friend Raphy

Today I caught up with my friend Raphy and his parents.
Aujourd'hui je suis alle voir mon ami Raphy et ses parents.

That was great playing together again.
C'est chouette de jouer a nouveau ensemble.

Raphy adores his litttle brother Valentin.
Raphy adore son petit frere Valentin

The cousins from Avignon- Les cousines d'Avignon

 Etoile, 4 yo and Zoe 5 yo are my cousins. They drove all the way from Avignon. They are the respective daughters of Anne-Gaelle and Benoit who are Corinne's children, my mum godmother. Do you got it? Simply Etoile and Zoe are Corinne's grandchildren, mummy's godmother.

Etoile, 4 ans et Zoe, 5 ans sont mes cousines. Elles sont venues nous voir d'Avignon en voiture. Elles sont les filles respectives d'Anne-Gaelle et Benoit, qui sont les enfants de la marraine de maman. Vs me suivez tjs? Pour faire plus simple, Etoile et Zoe sont les petites filles de Corinne, la marraine de ma maman.
 It was a rainny arvo but we had a bowl playing in Maminette's garden.
C'etait un apres-midi pluvieux qui ne ns a pas empeche de bien ns amuser dans le jardin de Maminette.  

Thursday, April 12, 2012

Quentin's birthday - Anniversaire Quentin

Today we visited my 1st cousin Quentin who turned 16.
Quentin, Etienne and I played rugby a lot.
Aujourd'hui nous sommes alles rentre visite a Qentin pour ses 16 ans.
Quentin, Etienne et moi avons beaucoup jouer au rugby.

 
 
 
 
 
 
  
 
On April 14th Quentin s parents, uncle Didier and auntie Cécé organised a lunch birthday. All the family was together again. We missed you Daddy.
 Le 14 avril, les parents de Quentin, tonton Didier et tata Cécé avaient organisé un repas d'anniversaire. Toute la famille etait a nouveau reunie. Tu as manqué a tout le monde papa.
Tricotte
was also celebrating at a very special cat pace.
Tricotte etait aussi de la partie a sa facon digne d'un chat.
 
 

1st cousin Jeremy with his gran. Cousin Jeremy avec son grand-pere.

Intense focus for Quentin; getting harder every year with 16 candles to blow
Intense concentration pour Quentin; 16 bougies a souffler cela devient de plus en plus difficle a chaque annee de plus.
Im sad auntie Lolo, Im not on the photo .
Je suis triste tata Lolo car je ne suis pas sur la photo.
 Now I'm happy in Quentin s arms.
Maintenant je suis content dans les bras de Quentin.
Posted by Picasa

At Tullins playground"Clos des Chartreux". Au jardin d'enfants "le Clos des Chartreux"


It s a beautiful day today, mummy and Maminette took me to the park today; I had a great time.
C est une belle journee aujourd hui, maman et maminette m'ont emmene au parc, je me suis bien amuse.

We saw some duckies. On a vu des canards.
 
 

with their babies - avec leurs canetons.


I did a bit of exercise at the playground. J'ai fait un peu d exercise au jardin d'enfants.
 
 
 
 
 
 

It was nice to play and look at the montains.
C'était chouette de jouer et admirer la vue sur les montagnes.
Was also good for Maminette to get out of the house and have some fresh air after her stay at the hospital.
C'était aussi bien pour Maminette de sortir de la maison et prendre l air apres son séjour a l hopital
 
 
 

My georgous Maminette, I gave her a lot of kisses this year.



Ma jolie Maminette, je lui ai fait beaucoup de bisous cette annee.